Terjemahanlirik lagu . Akhmad Saifudin, Metafora dalam Lirik Lagu Kokoro No TomoKarya Itsuwa Mayumi, 105 . DAFTAR PUSTAKA . Classe, Oliv er (Ed.). 2000.
Ku‘kan selalu mengingat janji yang tak berbentuk ini. Foto pun tak ada, menggoreskan ingatanku. Janji kita berdua seperti kata favorit yang tak pernah berakhir. Selalu kuingat. Dalam keseharian yang berjalan, kau melukis pelangi dengan air mata. Kita berdua akan baik-baik saja. Jangan katakan apa-apa mulai sekarang.
Seringdianggap lagu yang romantis, sebenarnya lagu ini miliki makna menyeramkan, lirik lagu Every Breath You Take menceritakan tentang seorang pencinta yang terobsesi dan tergila-gila dengan kisah cinta yang telah berlalu, dan terus mengawasi gerak-gerik orang yang dicintainya.
Chordsfor Himawari no Yakusoku - Motohiro Hata (Lirik & Terjemahan) | Stand By Me Doraemon OST.: F, Bb, Eb. Chordify is your #1 platform for chords.
. Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro HataOst - Stand by Me Doraemon Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Why do you cry, although I haven't even cried yet? Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers more Kenapa kau menangis, padahal aku sendiri masih belum menangis? Aku menjadi bingung menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Today, which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are together Hari ini yang semestinya tak berguna dapat menjadi hari yang berharga Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita kara I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies here Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu? Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku tahu kebahagiaan ada di sini Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite Even if I'd be separated away from the far, litting future I believe that we can just walk on our own way and meet again Meskipun seandainya kita akan berpisah menuju masa depan yang sangat jauh Aku percaya kita akan dapat bertemu lagi melalui langkah masing-masing Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Our steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just now Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri bisa menjadi bersamaan Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana The fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough already Aku tidak akan lupa bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama Kita akan tetap tersenyum hingga di hari perpisahan dimana kita akan melambaikan tangan Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin membalas kebaikanmu, tapi aku yakin kau akan berkata bahwa kau sudah merasa cukup Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I finally found its real meaning Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu? Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya Lirik Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini. Terima kasih telah membaca lirik lagu Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata dan terjemahan
himawari no yakusoku lirik terjemahan